提摩太前書-1 Timothy<上一章 下一章>

提摩太前書-1 Timothy 第 4 章

4:1但那靈明說,在後來的時期,必有人離棄信仰,去注意迷惑人的靈和鬼的教訓;
But the Spirit says expressly that in later times some will depart from the faith, giving heed to deceiving spirits and teachings of demons
4:2這乃是藉著說謊之人的假冒,他們自己的良心猶如給熱鐵烙過;
By means of the hypocrisy of men who speak lies, of men who are branded in their own conscience as with a hot iron,
4:3他們禁止嫁娶,禁戒食物,就是神所造,給那些信的人,並認識真理的人,感謝著享受的。
Who forbid marriage and command abstaining from foods, which God has created to be partaken of with thanksgiving by those who believe and have full knowledge of the truth.
4:4因為凡神所造的都是好的,若感謝著領受,就沒有一樣是可棄的,
For every creature of God is good, and nothing is to be rejected if received with thanksgiving;
4:5都藉著神的話和人的代求,成為聖別了。
For it is sanctified through the word of God and intercession.
4:6你將這些事提醒弟兄們,便是基督耶穌的好執事,在信仰的話,並你向來所緊緊跟隨善美教訓的話上,得了餵養。
If you lay these things before the brothers, you will be a good minister of Christ Jesus, being nourished with the words of the faith and of the good teaching which you have closely followed.
4:7只是要棄絕那世俗的言語,和老婦的虛構無稽之事,並要操練自己以至於敬虔。
But the profane and old-womanish myths refuse, and exercise yourself unto godliness.
4:8因為操練身體益處還少;惟獨敬虔,凡事都有益處,有今生和來生的應許。
For bodily exercise is profitable for a little, but godliness is profitable for all things, having promise of the present life and of that which is to come.
4:9這話是可信的,是值得完全接受的。
Faithful is the word and worthy of all acceptance.
4:10我們勞苦並竭力奮鬥,正是為此,因我們乃是寄望於活的神,祂是萬人的救主,更是信徒的救主。
For to this end we labor and strive, because we have set our hope on the living God, who is the Savior of all men, especially of those who believe.
4:11這些事你要囑咐人,也要教導人。
Charge and teach these things.
4:12不可叫人小看你年輕,總要在言語、為人、愛、信、純潔上,都作信徒的榜樣。
Let no one despise your youth, but be a pattern to the believers in word, in conduct, in love, in faith, in purity.
4:13你要注重宣讀、勸勉、教導,直等到我來。
Until I come, attend to the public reading, to the exhortation, to the teaching.
4:14不要輕忽在你裡面的恩賜,就是從前藉著預言,同眾長老按手所賜給你的。
Do not neglect the gift which is in you, which was given to you by means of prophecy with the laying on of the hands of the presbytery.
4:15這些事你要慇勤實行,並要投身其中,使眾人看出你的長進來。
Practice these things; be in them, that your progress may be manifest to all.
4:16你要留意自己和自己的教訓;要在這些事上持之以恆,因為這樣行,又能救自己,又能救聽你的人。
Take heed to yourself and to your teaching; continue in these things; for in doing this you will save both yourself and cthose who hear you.
 
提摩太前書-1 Timothy 第 4 章 <上一章 下一章>