林後 2章 14節 注1
  見一5注1
林後 2章 14節 注2
  「這裡所用的動詞,意在凱旋的行列中,帥領一個作俘虜的人;整個辭句,意為神在勝過基督仇敵的凱旋中,帥領俘虜…慶祝祂勝了仇敵;保羅(從前是福音的一大敵人)就是一個列在這凱旋行列中的俘虜,但(同時藉著隱喻上特有的轉變)他又是一個帶著香的人,在行列前進時撒香(在這些場合裡總是這樣作)。當行列到了羅馬神殿時,有些被征服的仇敵要被處死;對他們而言,香的氣味是死的香氣叫他們死;對其餘留下的人而言,是活的香氣叫他們活。」(Conybeare,康尼拜爾。同樣的隱喻也用於西二15。)神總是以這樣凱旋的方式,帥領使徒盡他們的職事。

 在本書第二段,從12七16,使徒說到他自己和他同工的職事。首先他把他們的職事比作基督得勝的慶祝。他們為著基督盡職的行動,就像一隊凱旋的行列,在神帥領下從一處到另一處。他和他的同工都是基督的俘虜,帶著基督馨香的香,顯出祂凱旋的榮耀。他們已被基督征服,成了祂凱旋行列中的俘虜,從一處到另一處,散放基督的馨香之氣。這就是他們為著基督而有的職事。
林後 2章 14節 注3
  指在基督凱旋的行列中,被征服、擄獲的俘虜,慶祝並有分於基督的凱旋。使徒們就是這樣的俘虜;他們在為著基督盡職時,作基督的俘虜而有的行動,乃是神對基督勝過祂仇敵的慶祝。
林後 2章 14節 注4
  指帶著香的人,在基督得勝的職事裡,如同在凱旋的行列中,散放那因認識基督而有的香氣。使徒是基督凱旋行列中的俘虜,也是基督職事裡這樣帶著香的人。
林後 2章 14節 注5
  「根據原文的用法,香氣和認識是同位語,所以對基督的認識,用香氣為象徵,藉著使徒的工作,傳遞其性質和功效。」(Vincent,文生。)