利未記-Leviticus<上一章 下一章>

利未記-Leviticus 第 2 章

2:1若有人獻素祭為供物給耶和華,就要用細面澆上油,加上乳香,
And when anyone presents an offering of a meal offering to Jehovah, his offering shall be of fine flour; and he shall pour oil on it and put frankincense on it.
2:2帶到亞倫子孫作祭司的那裡;祭司就要從細面中取出一把來,並取些油和所有的乳香,然後把所取的這些作為素祭記念的部分,燒在壇上,是獻與耶和華為怡爽香氣的火祭。
Then he shall bring it to Aaron's sons the priests, and he shall take from it his handful of its fine flour and of its oil with all its frankincense. And the priest shall burn it as its memorial portion on the altar, an offering by fire, a satisfying fragrance to Jehovah.
2:3素祭所剩的要歸給亞倫和他的子孫;這是獻與耶和華的火祭中為至聖的。
And what is left of the meal offering shall be Aaron's and his sons'; it is a thing most holy of Jehovah's offerings by fire.
2:4你若獻爐中烤的物為素祭作供物,就要用細面,作成調油的無酵餅,或抹油的無酵薄餅。
And when you present an offering of a meal offering baked in the oven, it shall be of fine flour, unleavened cakes mingled with oil or unleavened wafers anointed with oil.
2:5你的供物若用煎盤上作的物為素祭,就要用調油的無酵細面,
And if your offering is a meal offering baked on a flat plate, it shall be of fine flour mingled with oil, unleavened.
2:6分成塊子,澆上油;這是素祭。
You shall break it in pieces and pour oil on it; it is a meal offering.
2:7你的供物若用鍋裡作的物為素祭,就要用油與細面作成。
And if your offering is a meal offering made in a pot, it shall be made of fine flour with oil.
2:8你要把這些東西作的素祭帶到耶和華面前,奉給祭司,帶到壇前。
And you shall bring to Jehovah the meal offering that is made of these things and present it to the priest, and he shall bring it to the altar.
2:9祭司要從素祭中取出記念的部分,燒在壇上,是獻與耶和華為怡爽香氣的火祭。
And the priest shall take up from the meal offering its memorial portion and shall burn it on the altar, an offering by fire, a satisfying fragrance to Jehovah.
2:10素祭所剩的要歸給亞倫和他的子孫;這是獻與耶和華的火祭中為至聖的。
And that which is left of the meal offering shall be Aaron's and his sons'; it is a thing most holy of Jehovah's offerings by fire.
2:11你們獻給耶和華的素祭都不可攙酵;因為你們不可燒一點酵、一點蜜當作火祭獻給耶和華。
No meal offering that you present to Jehovah shall be made with leaven, for you shall not burn any leaven or any honey as an offering by fire to Jehovah.
2:12這些物可以獻給耶和華作為初熟的供物,只是不可在壇上獻為怡爽的香氣。
You may present them to Jehovah, as an offering of firstfruits, but they shall not be offered up for a satisfying fragrance on the altar.
2:13凡獻為素祭的供物都要用鹽調和,在素祭上不可缺了你神立約的鹽;你一切的供物都要配鹽而獻。
And every offering of your meal offering you shall season with salt, and you shall not omit the salt of the covenant of your God from your meal offering; with all your offerings you shall present salt.
2:14你若向耶和華獻初熟之物為素祭,就要獻上烘過的青穗粒,就是軋下的新穗粒,當作初熟之物的素祭。
And if you present a meal offering of firstfruits to Jehovah, you shall present for the meal offering of your firstfruits new grain roasted with fire, crushed grain of the fresh ear.
2:15並要加上油,放上乳香;這是素祭。
And you shall put oil on it and place frankincense on it; it is a meal offering.
2:16祭司要把其中作為記念的部分,就是一些軋下的穗粒和一些油,並所有的乳香,都焚燒,當作火祭獻給耶和華。
And the priest shall burn as its memorial portion, some of its crushed grain and some of its oil, with all its frankincense, as an offering by fire to Jehovah.
 
利未記-Leviticus 第 2 章 <上一章 下一章>