提摩太前書-1 Timothy<上一章 下一章>

提摩太前書-1 Timothy 第 2 章

2:1所以我勸你,第一要為萬人祈求、禱告、代求、感謝;
I exhort therefore, first of all, that petitions, prayers, intercessions, thanksgivings be made on behalf of all men;
2:2為君王和一切有權位的也該如此,使我們可以十分敬虔莊重的過平靜安寧的生活。
On behalf of kings and all who are in high position, that we may lead a quiet and tranquil life in all godliness and gravity.
2:3這在我們的救主神面前,是美好且蒙悅納的。
This is good and acceptable in the sight of our Savior God,
2:4祂願意萬人得救,並且完全認識真理;
Who desires all men to be saved and to come to the full knowledge of the truth.
2:5因為只有一位神,在神和人中間,也只有一位中保,就是那人基督耶穌;
For there is one God and one Mediator of God and men, the man Christ Jesus,
2:6祂捨了自己,為萬人作贖價,在適當的時期,這事就證明出來;
Who gave Himself as a ransom for all, the testimony to be borne in its own times.
2:7我為此被派,在信仰和真理上,作傳揚者,作使徒,(我說的是真話,並不是謊言,)作外邦人的教師。
For which I was appointed a herald and an apostle (I speak the truth; I do not lie), a teacher of the Gentiles in faith and truth.
2:8所以,我願男人無忿怒,無爭論,舉起虔聖的手,隨處禱告。
I desire therefore that men pray in every place, lifting up holy hands, without wrath and reasoning;
2:9照樣,也願女人穿著正派合宜,以廉恥、自守,不以編發、黃金、珍珠、或貴價的衣服,妝飾自己,
Similarly, that women adorn themselves in proper clothing with modesty and sobriety, not with braided hair and gold or pearls or costly clothing,
2:10乃藉著善行,以那適宜於自稱是敬神之女人的為妝飾。
But, what befits women professing godly reverence, by good works.
2:11女人要安靜學習,凡事服從。
Let a woman learn in quietness in all subjection;
2:12我不許女人施教,也不許她攬權轄管男人,只要安靜。
But I do not permit a woman to teach or to assert authority over a man, but to be in quietness.
2:13因為先造的是亞當,後造的是夏娃;
For Adam was formed first, then Eve;
2:14並且不是亞當受欺騙,乃是女人受誘騙,陷在過犯裡。
And Adam was not deceived; but the woman, having been quite deceived, has fallen into transgression.
2:15然而女人若活在信、愛、聖別兼自守中,就必藉著生產得救。
But she will be saved through her childbearing, if they remain in faith and love and holiness with sobriety.
 
提摩太前書-1 Timothy 第 2 章 <上一章 下一章>