貳 新約的職事 二12~三11
一 得勝與功效 二12~17
2:12 1再者,我從前為基督的福音到了特羅亞,2藉著主也有門向我開了,
【注1】 除了10、11節所說的以外,使徒又告訴哥林多的信徒,他對他們的關切。雖然在特羅亞有門向他開了,且是藉著主開的,但他在那裡因沒有找到提多,就靈裡不安;他切望見到提多,要知道他第一封書信在哥林多信徒中間的果效。於是他離開那裡,往馬其頓去,(13,)切望能見到提多,好得著消息,因他極其疼愛他們。他關切召會,遠過於關切傳福音。
【注2】 直譯,在主裡。藉著主,亦即不藉著人的努力。
2:13 那時沒有找到我的弟兄提多,我1靈裡不安,便辭別那裡的人,往2馬其頓去了。
【注1】 這指明使徒是在他的靈裡生活行動的人,如林前十六18所指明的。
【注2】 本書是保羅第三次出外盡職,於以弗所居留之後,在馬其頓寫的。(八1,徒二十1。)
2:14 感謝神,祂常在1基督裡,2在凱旋的行列中帥領3我們,並藉著4我們在各處顯揚那因認識基督而有的5香氣;
【注1】 見一5注1。
【注2】 「這裡所用的動詞,意在凱旋的行列中,帥領一個作俘虜的人;整個辭句,意為神在勝過基督仇敵的凱旋中,帥領俘虜…慶祝祂勝了仇敵;保羅(從前是福音的一大敵人)就是一個列在這凱旋行列中的俘虜,但(同時藉著隱喻上特有的轉變)他又是一個帶著香的人,在行列前進時撒香(在這些場合裡總是這樣作)。當行列到了羅馬神殿時,有些被征服的仇敵要被處死;對他們而言,香的氣味是死的香氣叫他們死;對其餘留下的人而言,是活的香氣叫他們活。」(Conybeare,康尼拜爾。同樣的隱喻也用於西二15。)神總是以這樣凱旋的方式,帥領使徒盡他們的職事。
在本書第二段,從12~七16,使徒說到他自己和他同工的職事。首先他把他們的職事比作基督得勝的慶祝。他們為著基督盡職的行動,就像一隊凱旋的行列,在神帥領下從一處到另一處。他和他的同工都是基督的俘虜,帶著基督馨香的香,顯出祂凱旋的榮耀。他們已被基督征服,成了祂凱旋行列中的俘虜,從一處到另一處,散放基督的馨香之氣。這就是他們為著基督而有的職事。
【注3】 指在基督凱旋的行列中,被征服、擄獲的俘虜,慶祝並有分於基督的凱旋。使徒們就是這樣的俘虜;他們在為著基督盡職時,作基督的俘虜而有的行動,乃是神對基督勝過祂仇敵的慶祝。
【注4】 指帶著香的人,在基督得勝的職事裡,如同在凱旋的行列中,散放那因認識基督而有的香氣。使徒是基督凱旋行列中的俘虜,也是基督職事裡這樣帶著香的人。
【注5】 「根據原文的用法,香氣和認識是同位語,所以對基督的認識,用香氣為象徵,藉著使徒的工作,傳遞其性質和功效。」(Vincent,文生。)
2:15 因為無論在那些正在得救的人中,或是在那些正在滅亡的人中,我們都1是獻給神的基督馨香之氣:
【注1】 使徒們被基督浸透,成了基督的馨香之氣。不僅他們是基督所產生的香氣,而且基督自己就是那獻給神的香氣,散發在他們的生活和工作裡;在那些正在得救的人中,是出於生命的香氣叫他們活;在那些正在滅亡的人中,是出於死的香氣叫他們死。
2:16 在這等人,就是出於死的香氣1叫人死;在那等人,就是出於生命的香氣1叫人活;對這些事,誰2夠資格?
【注1】 叫人死,直譯,以至於死。叫人活,直譯,以至於生命。指使徒的職事在不同的人身上,所產生兩面不同的結果。這是生死攸關的事!惟有在基督裡神的俘虜,藉著那靈被基督浸透,才夠資格當得起這事。(三5~6。)
【注2】 或,勝任,合格,適合,配得。原文與三5者同。
2:17 我們不像那許多人,1為利混亂神的話,而是出於純誠,出於神,在神面前在基督裡2講神的話。
【注1】 原文意零售、沿街叫賣,原指低階層小販用詭計高價出售劣貨。許多人從事這種叫賣,為他們的利益攙混神的話。使徒卻不是這樣,他們在他們的職事裡,出於純誠並出於神,在神面前在基督裡講神的話。使徒的職事是何等純誠真實!
【注2】 即供應神的話。